Klassz szöveg effekt

Írta: | 2007. szeptember 16. | kategóriák: Photoshop, Szöveg effekt

Klassz szövegRég volt már, amikor legelső Photoshoppos szövegeffektemet készítettem. Most az eredeti képeket szeretném megosztani veletek, természetesen leírom azt is, hogyan jutottam a semmitől a megadott képig.

Az első lépés egy új dokumentum készítése, én egy 300 x 100 képpontost (pixel) használtam, fehér háttérszínnel. Ezt követően, a Type tool segítségével, írsz egy szövegetOuter glow a #ffaa00 kodú színt használva. Amiután készen van a szöveg, elkezdheted az effektelést, a formalist. Válaszd a Layer/Layer Style/Stroke opciót. Használj egy 3 képpont vastag körvonalat, amelynek a áttetszősége legyen maximális (vagyis teljesen átlátszó, hogy a háttérszín látszodjon). Azért van erre szükség, hogyha nem egyszínű hátteret használsz, látszoljon át a mintázat is. Majd az Outer Glownál (ugyancsak a Layer/Layer Style menüben találod) használd a képen látható paramétereket.

Amikor készen vagy a müveletsorral, következhet az utolsó effektet. Ez az utolsó idomítás az, amitől valóban tetszetős lesz. A Layer/Layer Style menüben, a Gradient Overlayra kattintassz, a paramétereket a képek szerint kell beállítanod.

Gradient overlayGradient színek

Készen vagyunk, elkészűlt az a szöveg, amit valamikor régen, legelső saját szöveg effektemként készítettem. Remélem tetszik. Vélemény?



Értékeld a bejegyzést!

Loading ... Loading ...

A bejegyzésre érkező kommenteket elérheted RSS 2.0 formájában vagy emailben is:

A bejegyzéshez tartozó trackback cím, illetve a permalink.

A megjegyzéseket kérlek, tedd fel érthető és illendő módon, ne fikázz le másokat, mert nem tudnak valamit, amit te már igen. A kommentár lehetőleg függjön a bejegyzéshez :)

kötelező
kötelező, titok marad
ha nincs, maradjon üres



hi.kár hogy angol szavakkal illusztrálod mert igy nem nagyon érthetö.mert már a photoshop cs2 óta magyar és nem tudom az angol Layer/Layer Style/Stroke magyar megfelelöit hiába forditom le nem tudom a funkcioit magyarul köszi csá

sanya 2007. szeptember 19. - 11:02

Sajnálom. Próbáld esetleg itt: Rétegek/Réteg stílus/Körvonal(az utolsó menüpont). Nem használok magyar PS-t, így nem tudom tökéltesen lefordítani. Ha majd úgy lesz lehetőségem megprobálok majd írni egy angol-magyar PS alap szótárt.

Avatar Tupacko
2007. szeptember 19.
11:15

ok kösz a gyors reagálást

sanya 2007. szeptember 19. - 11:48

RSS hamar értesít 🙂

Avatar Tupacko
2007. szeptember 19.
11:58

Nagyszerű lett a leírás, csak kár hogy az angol pshez van……
http://www.tutorial.hu/letoltes/dl/konyvek/cs2_szotar_en-hu.pdf
ez egy angol magyar szótár a pdfben a cs2 höz….! 😀

Yeti 2007. december 16. - 16:33

Jaja, már kint van pár napja a fórumon is 🙂 Ha lesz időm, akkor az ünnepek után készítek belőle kereshető szótárt. Azért kösz, hogy belinkelted 🙂

Avatar Tupacko
2007. december 16.
20:58

Üdv!
Jó ez az effekt, de mikor próbáltam reprodukálni (még csak nemrég van photoshop cs2-m), állandóan elakadok a “gradian overlay”-nél. Mármint minden érték stimmel, de mikor ugye a gradient tool-lal megpróbálom beszínezni a szöveget, nem engedi anélkül hogy a layert rasterizing-olnám, de ha rasterizingolom, akkor vagy alá vagy fölé színezi az egész képet olyanra, amire belőttem a gradient.. Nemtudom mennyire voltam érthető, de nem engedi a szöveget színezni (akár kijelölöm akár nem). Csak rasterizing után, de akkor meg az egész képet, vagy alul, vagy fölül.. Mit lehet kezdeni ilyenkor?

csana 2008. március 22. - 02:55

Ne a Gradient eszközzel színezd a szöveget, hanem használd a Gradient Overlay rétegstílust a leírt menüben: Layer/ Layer Style

Sok sikert!

Avatar Tupacko
2008. március 22.
11:45

Köszönöm, remek tutorial!:)

Krisztián 2008. október 23. - 00:56

Szívesen 🙂

Avatar Tupacko
2008. október 23.
09:31

Helló Tupacko!

Megcsináltam! 🙂 (kezdők sikerélményével vigyorgok most)
Nem olyan lett mint a tiéd, mert variálgattam rendesen, de a leírásod tökéletes volt! Köszi szépen 🙂

EvaS 2008. november 19. - 14:18

Szívesen:) Gyors és eredményes fejlődést!

Avatar Tupacko
2008. november 19.
17:11